楚语吴歌

关于所喜欢的一些歌曲的欣赏与点评
一瓢浊酒尽余欢——送别
楚语吴歌

一瓢浊酒尽余欢——送别

小时候看电影《城南旧事》,片中有小学生合唱《送别》的场景。歌曲好听,意境悠扬,与影片的格调非常匹配,于是印象深刻。当时电台流行播放影视主题歌或插曲,《送别》也多次被作为《城南旧事》的插曲多次播放。于是一直以为《送别》是因为《城南旧事》才创作的。 直到大学时去杭州游览虎跑寺,在那里看到了弘一法师李叔同的介绍,才知道《送别》是李叔同于1915年在日本留学时,将日本的一首歌重新填词而得。在汗颜自己的孤陋寡闻的同时,惊叹李叔同的文学功力——歌词的意境与曲调非常和谐。 再后来,又辗转得知《送别》的作曲其实是一位美国人约翰·庞德·奥德威(John Pond Ordway),他在1851年创作了一首歌曲 Dreaming of Home and Mother (《梦见家和母亲》)。后来日本歌词作家犬童球溪在1904年采用其旋律并填写了日文歌词,命名为《旅愁》,发表后在日本广泛流传,被选入明治40年的《中等教育歌唱集》
4 min read
那些听粤语歌的岁岁年年 - 1978
楚语吴歌

那些听粤语歌的岁岁年年 - 1978

1978年是香港粤语歌蓬勃发展的一年。在这一年,香港的几个电视台分别推出了多个电视剧集。随着电视剧的热播,其中的主题曲或插曲成为热度不减的流行曲,传遍东南亚及全球华人文化圈,并经久不衰。 1978年1月5日香港无线电视台播出根据古龙小说《多情剑客无情剑》前二十五回改编的电视剧《小李飞刀》(The Romantic Swordsman I)。剧中的同名主题歌由顾嘉辉作曲、卢国沾作词、罗文主唱,同年收录于罗文的专辑《小李飞刀》中。意想不到的是,这首歌曲成了罗文攀上事业巅峰的契机,并借此打开中国大陆以至东南亚华人的市场,亦成为其他香港歌手赴东南亚登台时的热门曲目。《小李飞刀》的歌词属于卢国沾擅长的“悲凉式武侠词”,既符合剧情和角色心境,又能引起听众的共鸣 —— “难得一身好本领,情关始终闯不过”、“人生几许失意,何必偏偏选中我?”被视为金句。《小李飞刀》毫无悬念地入选从1978年开始评选的“十大中文金曲”。 > 有报道称,当年罗文到泰国开演唱会时唱日语和英文流行歌,结果被泰国观众喝倒彩而要求其唱《小李飞刀》。 香港无线电视台电视剧《小李飞刀》宣传海报 许冠杰在这一年也佳作连连。
11 min read
那些听粤语歌的岁岁年年 - 1977
楚语吴歌

那些听粤语歌的岁岁年年 - 1977

1977年香港在一首喜气洋洋的、由郑少秋和汪明荃合唱的“过年歌”——《欢乐年年》中开始了。《欢乐年年》是风行唱片发行的同名专辑的主打歌。时至今日,这首歌仍然是粤语区响彻大街小巷的“过年歌”。 唱片《欢乐年年》封面 由国际唱片业协会(香港会)【简称“香港IFPI”】主办的第一届“金唱片颁奖礼”在3月底举行,对香港地区1975年至1977年的本地及国际唱片销量进行核算后,对最高销量的唱片颁发奖项。粤语歌曲专辑《欢乐年年》和《半斤八两》都获得了“金唱片奖”。同时,为纪念唱片发明100周年,香港电台及商业电台特于典礼上颁发“百年纪念奖”予销量最高的得奖金唱片,许冠杰的《半斤八两》专辑获得了“百年纪念奖”。 唱片《半斤八两》获得第一届“金唱片”的“百年纪念奖” 丽的电视台(就是日后的“ATV”)主办的“一九七七年度亚洲歌唱比赛”在5月9日举办港区决赛,获得亚军的是刚刚从英国留学返港的、
4 min read
那些听粤语歌的岁岁年年 - 1976
楚语吴歌

那些听粤语歌的岁岁年年 - 1976

1976年8月,电影《跳灰》(英文:Jumping Ash)上映,由梁普智和萧芳芳导演,主演为陈星、萧芳芳和陈惠敏。《跳灰》被视为香港1970年代“新浪潮电影”的先驱,其拍摄手法、剧本及人物描写皆与之前的香港电影大为不同。影片拍摄于廉政公署成立后,描写警务处对付毒贩的故事。片中插曲《问我》迅速流行。这首由黎小田编曲、黄霑填词的歌曲,以一问一答的方式述说心声与人生态度。歌曲面世后即风行一时(所属原声碟成为香港IFPI的“本地金唱片”),至今流行不衰,获张国荣、梅艳芳、钟镇涛、成龙、郑秀文等多位歌手翻唱。 电影《跳灰》原声歌曲唱片封面 12月6日-17日,香港无线电视台拍摄的根据古龙同名小说改编的电视剧《陆小凤》播出。刘松仁(陆小凤)、郑少秋(叶孤城),黄元申(西门吹雪)等参演。剧中的主题歌和插曲也广受好评,尤其是张德兰演唱的《
6 min read
那些听粤语歌的岁岁年年 - 1975
楚语吴歌

那些听粤语歌的岁岁年年 - 1975

1975年2月12日,迪士尼乐园表演团到香港演出,为照顾不懂英语的观众,制作方决定同时推出音乐剧的粤语版。黄霑与作家林燕妮开设的“黄与林广告公司”接下了这个项目:林燕妮译写对白,黄霑填词。演出之后,当中的多首歌曲,如《世界真细小》(英文版名为It is a small world)等都流行一时。不久,百代唱片推出“四朵金花”(沈殿霞、汪明荃、王爱明、张园园)的唱片,便收录了这些歌曲。 迪士尼乐园表演入场券> 2004年11月,黄霑逝世,一个月后纪念专辑《笑傲歌坛 黄霑传世经典》发行,《世界真细小》收录其中。香港迪士尼乐园的游乐设施“小小世界”在2008年4月28日开幕,国粤语版主题曲由杨千嬅和光良演唱,当中沿用了黄霑版的几句歌词,其余部分则由林夕和陈少琪重新填写。同时香港迪士尼因《世界真细小》的价值和影响力(港人集体回忆),在乐园开幕礼上向黄霑追颁致敬牌匾。 继1974年大获成功的电影《
5 min read
那些听粤语歌的岁岁年年 - 1974及之前
楚语吴歌

那些听粤语歌的岁岁年年 - 1974及之前

1974年之前 许多研究香港粤语歌曲发展历史的资料一致认为香港粤语流行歌的开始大概是在1973-74年间。 在这之前,香港的“流行歌”主要是“粤曲”,就是粤剧的选段。那个时候的酒楼饭嗣都会有一个小小的舞台,有几个戏班伶人在唱粤曲(有点像苏州的酒楼里唱评弹的艺人)。这种场景在如今广州一些老字号茶楼,如泮溪酒家、南园酒家、荣华楼等都还能看到。 五十年代的广州老茶楼广州老字号茶楼,荣华楼 “粤曲”的听众年纪偏大,年轻人受西方Beatles、猫王的影响,主要喜欢英文歌;同时期,台湾的国语流行歌曲在香港也很受欢迎;当时的粤语歌曲作品很少,质量不高,很难登“大雅之堂”......这种现象一直持续1973年才出现了转机。 音乐人苏翁采用广东传统古曲《杨翠喜》填词创作了一首粤语流行曲《分飞燕》(初发布时名为《嘱咐话儿莫厌烦》),由甄秀仪及陈浩德首唱,收录于甄秀仪在1973年发行的专辑《一切太美妙》。此曲在香港、广东、东南亚等粤语地区广为传唱,众多歌星如徐小凤、谭咏麟、张德兰、汪明荃等都曾经翻唱。 > 苏翁,原名苏炳鸿,(1932年-2004年)
10 min read
好歌献给你,让爱藏心里
楚语吴歌 Featured

好歌献给你,让爱藏心里

上世纪八十、九十年代正是粤语歌曲萌芽而后蓬勃发展直至巅峰的时期。因有幸生长在同时期的广州,故从记事起,广播里、电视里、路边商店里、课间的学校广播里都飘荡着来自香港的流行粤语歌。伴随着首首经典歌曲的此起彼伏、个个歌星的起起落落,算是亲历了香港粤语歌流行乐坛的大部分发展过程。 有不少学者专注研究香港粤语流行曲的历史,这其中就包括有“香港四大才子”之称的黄霑( 于2003年发表其香港大学哲学博士学位论文《香港流行曲的发展与兴衰:香港流行音乐研究(1974-1997)》 )。而黄霑本人也是香港流行乐坛中著名音乐人,创作了诸多广为流传的经典作品。 大多数的研究资料普遍认为粤语流行曲的开始是在1973、1974年间。在这以前,香港社会上主要流行的是粤曲、国语歌(台湾)和英文歌,粤语流行歌是“不入流”的。只到1973、1974年,随着《分飞燕》、《啼笑姻缘》、《铁塔凌云》、《双星情歌》等粤语歌曲作品的流行,开始了粤语歌词曲创作的热潮,并迅速流行开来,进而影响了东南亚、乃至全球的华语文化圈。 这里借用博客栏目,整理一下所喜欢的粤语歌的歌单。从1974年开始到1999年,整理每一年的
2 min read